Home ( WWW.PROFESIONALES.CA )     Log in

La Importancia del Networking

October 5th, 2008 by Ivonne | Danos tus comentarios | Temas: Articulos, Desarrollo Profesional

La experiencia de trasladarse a vivir a un Nuevo país nos ha enfrentado a la mayoria de nosotros a una sociedad diferente a la nuestra, a una sociedad en la cual hemos tenido que “re-empezar”.

El reiniciar implica una serie de responsabilidades y actividades  a desarrollar  para lograr una rápida inserción en el medio.

Hemos oído hablar muchísimo del “networking”, y una vez mas queremos recalcar su importancia  y el efecto que este generará en nuestra jornada por desarrollarnos en este nuevo país.

El networking es fundamental no solo en Canadá, sino también en cada uno de nuestros países, la diferencia está que en aquellos de alguna forma desarrollamos nuestro propio networking a través de los años y a veces sin darnos cuenta; en cambio ahora nos toca iniciarlo concienzudamente, a un ritmo forzado y en muchas veces con una alta dosis de presión,  en una sociedad que desconocemos.

El networking es fundamental en cualquier situación, desde la mas simple como la búsqueda de  información, de contactos,  hasta la mas complicada, que es la búsqueda / cambio de trabajo, y mas aún en una sociedad tan competitiva como esta.

Estadísticamente el 70% de los trabajos se consiguen a través de networking, el 85% de los posiciones disponibles se completan a través de referidos.  Son cifras que nos clarifican la importancia de desarrollar nuestra propia red de contactos.

Sin embargos existen causas que nos bloquean nuestra gestión en el desarrollo de nuestra red de contactos, y son esas causas las cuales nosotros debemos reconocer y trabajar sobre  nosotros mismos.

- El miedo al rechazo,                                - El creer que no se tiene contactos,
- La falta de confianza en si mismo,           - La vergüenza a estar desempleado
- El no saber como pedir un favor,             - La depresión al no lograr resultados,
- El cansancio                                            -  Y particularmente en este país el idioma.

Actividades para desarrollar nuestra red de contactos

  • Actualice sus conocimientos y use esa institución como fuente de contactos, principalmente profesores y personal administrativo
  • Evalúe concienzudamente su nivel de ingles, muchos contactos se pierden por deficiencia en el idioma.
  • Busque y participe en asociaciones canadienses de profesionales, ferias y congresos que lo vinculen en su campo.
  • Considere programas de gobierno, principalmente el “Mentorship program”
  • Busque el apoyo de un “mentor” en el desarrollo de su carrera
  • Elabore su lista de contactos, y encontrará que a quien busca no se encuentra mas allá de 7 grados de separación.

LOS CONTACTOS VALEN ORO …. en la búsqueda de trabajo”

Ivonne Cueva, Manager
Sales and Services
TD Canada Trust

>> Danos tus comentarios

Tags: , , , , ,

Votemos por Las Nuevas Maravillas de la Naturaleza del mundo

September 30th, 2008 by Francisco De Vacas | Danos tus comentarios | Temas: Noticias

La organización New7Wonders Foundation, liderada por Bernard Weber, ubica a tres paradisíacos sitios del Ecuador dentro de una lista de 277 lugares únicos en todo el mundo como nominados a participar en la elección de las 7 nuevas maravillas de la naturaleza en el mundo.

Los 3 sitios ecuatorianos nominados son las Islas Galápagos, el volcán Cotopaxi y las Riveras de la Selva Amazónica en el Ecuador.

Hasta Septiembre 30, las Islas Galápagos se encuentran en el puesto 53, el Cotopaxi en el puesto 191 y las Riveras Amazónicas compartidas con otros 8 paises de la región se ubican en el puesto 19 entre un total de 277.

Para votar por cualquiera de estos paradisíacos lugares ecuatorianos se puede entrar directamente a:

www.new7wonders.com/nature/ o también a través de la página web del Ministerio de Turismo www.turismo.gov.ec en donde se encuentra el banner de acceso a la página de votación.

La votación para elegir a 1 lugar por país estará habilitada hasta el 31 de Diciembre de 2008, y luego se podrá seguir votando por los lugares representados hasta el 7 de Julio de 2009 donde serán escogidos de entre los 77 mejores votados a 21 finalistas los cuales recibirán votaciones durante el resto del 2009 y el 2010.  La proclamación final de las Nuevas Maravillas de la Naturaleza mundial estaría estimada para el 2010.

Fuente: Páginas web de New 7 Wonders y Ministerio de Turismo.
>> Danos tus comentarios

Invitacion al 3er Encuentro de Profesionales Ecuatorianos

September 30th, 2008 by Francisco De Vacas | Danos tus comentarios | Temas: Desarrollo Profesional, Eventos

Consulado General del Ecuador en Toronto

Se complace en invitar a usted(es) al “Tercer Encuentro de Profesionales Ecuatorianos”.

En el que contaremos como oradora invitada a Mrs. Shabnum Budhwani, Gerente de Programas y Servicios de Skills for Change, y haremos la presentación de la Página Web: WWW.PROFESIONALES.CA

Lugar: Auditorio del North York Central Library (5120 Yonge St.) Estación de subway “North York Centre”

Fecha: Martes 30 de Septiembre del 2008
Hora: Registro 6:00pm, Inicio programa: 6:30pm

Nota: Favor traer suficientes tarjetas de presentación para la Sesion de Networking. Mayor Información al 416.968.2077 extensión 221.

>> Danos tus comentarios

Tags: , , , ,

¿Spanglish o Ingleñol?

September 29th, 2008 by juan | Danos tus comentarios | Temas: Articulos

Una de las primeras recomendaciones que recibí al establecerme como inmigrante años atrás fue la siguiente: “Aquí en Canadá acostumbramos a quitarnos los zapatos al entrar a una casa para no ensuciar la carpeta”. En la mente me quedó rumiando la pregunta ¿Cómo se pasa la suciedad de los zapatos a ese pedazo de cartón que usamos para guardar los documentos?

Con el tiempo nos vamos acostumbrando más y más al Spanglish; ese fenómeno que cada vez toma más fuerza en Norteamérica considerando el creciente nivel de migración hispano-hablante proveniente del Sur. Revisemos pues, con un ojo crítico y con el otro de buen humor, algunas expresiones híbridas del Inglés con el Español que pueden hacer tambalear el entender de un recién llegado; causar gracia al visitante; mientras que a otros les pueda resultar pan del día.

“Abre la puerta que me estoy frizando”. Expresión muy usada en el invierno canadiense para resaltar la urgencia de entrar al edificio dada la baja temperatura. Verbo conjugado también usado para indicar el estado en que salen los alimentos del congelador antes de preparar el “lonche”.

“Los inquilinos pagan sus propias utilidades”. Si Ud. es un entendido en Finanzas le puede resultar difícil asimilar la oración, pero aquí simplemente interprételo como un incremento indirecto de la renta.

“Debemos definir cuales son los goles de ésta Asociación”. Espero que ésta no haya resultado fácil de adivinar. A pesar de que en el lenguaje deportivo si haya relación entre los términos “definir” y “goles”, la idea aquí es determinar las metas (goals) de una organización.

La falta de la doble consonante “sh” en el idioma Español provoca que nos apoyemos en la doble consonante más cercana “ch”, y que además suenen graciosamente expresiones como “vámonos de chopin”, “el chou del artista”, “pásame el champú”, o “la calle Chepar”.

En el argot técnico, las adaptaciones de los términos computacionales son bastantes comunes y generalmente aceptadas: chatear, cliquear, deletear, forwardear, printear, resetear, customizar, soportar, etc.

Lo inverso también ocurre cuando un aprendiz del castellano hace bailar a los dos idiomas. He aquí algunos ejemplos: “Ponga su signatura” por “ponga su firma”. “Tengo algunas questiones” por “tengo algunas preguntas”. “¿Cuál es la significancia de ésta palabra?” por “¿Cuál es el significado de ésta palabra?”. “El averaje de las ventas del mes” por “el promedio de las ventas del mes”. “¿Cuál fue la locación donde grabaste el video?” por “¿Cuál fue el lugar donde grabaste el video?”.

En fin, la lista no es exhaustiva. El fenómeno del Spanglish forma parte nuestro proceso de adaptación, nos resulta natural, y tiene para largo. Sea que llevemos esta danza del Inglés con el Español como un bolero, o más íntimamente como una lambada, depende de cada uno de nosotros.

Autor del artículo: Juan Santos, MBA, Broker de Real Estate, juansantos@trebnet.com

>> Danos tus comentarios

Tags: , , ,

Segunda Reunión de Profesionales Ecuatorianos

September 27th, 2008 by jaime | Danos tus comentarios | Temas: Eventos

PRESENTACION SOBRE “EL IMPACTO PSICOLOGICO DE LA MIGRACION”

ORADORA PRINCIPAL: DRA. JUDITH PILOWSKY

 

Al comenzar su presentación la Dra. Pilowsky señaló las principales dificultades que enfrentan los inmigrantes en la búsqueda del trabajo. Entre los más importantes están: La falta de experiencia laboral en el Canadá, la falta de reconocimiento de los títulos profesionales obtenidos en el exterior, el insuficiente dominio del idioma inglés o francés y  la falta de conexiones en el área laboral.

 

De acuerdo a las estadísticas oficiales el 10.8% de los emigrantes que llegan a Canadá son de origen latinoamericano y el 57.3% vienen en la edad de mayor productividad laboral. Sin embargo, no es fácil su inmersión en el mercado laboral canadiense, por lo que muchos de ellos sufren de un gran nivel de estrés emocional y psicológico. 

 

Los inmigrantes viven varias etapas en su proceso de adaptación al medio canadiense, entre las cuales podemos señalar: a) La fase de la euforia y el optimismo en la cual el nuevo inmigrante tiende a apreciar exclusivamente los aspectos positivos de la nueva sociedad y por lo mismo se genera altas expectativas de éxito. b) La fase de la duda y desilusión en la cual se tiende a criticar los aspectos negativos de la nueva cultura. En esta etapa la persona siente mucha amargura y desilusión. c) La fase de la nostalgia por su país de origen. En esta etapa el inmigrante tiende a idealizar su país de origen, lo cual le crea una gran barrera de adaptación a su nuevo país.

 

Al mismo tiempo, el inmigrante enfrenta desafíos entre los que podemos señalar:

1) Shock cultural al verse conviviendo con varias culturas al mismo tiempo, lo cual le lleva a sentir aislamiento.

2) Falta de soporte social, familiar y profesional.

3) Posible cambio de su status social.

4) Cambio en las tradiciones, valores y comportamientos

Además, experimenta ciertas diferencias en la comunicación laboral, como por ejemplo: El uso del idioma ingles que es más preciso y conciso que nuestro idioma. La comunicación personal más fría y distante. La presentación personal más informal. La falta de cercanía física y emocional. El trato entre hombres y mujeres con tolerancia cero. La diferente interpretación de conceptos tales como: religión, orientación sexual, etnia, edad, clase social.

Con todo lo anteriormente expuesto, se llega a la conclusión que al inmigrante le quedan las siguientes tres opciones de adaptación al medio:

A) Quedarse en el Canadá pero con un rechazo total a la cultura canadiense y una idealización de su propia cultura original. Lo que no le permitirá nunca adaptase totalmente al país y  triunfar profesionalmente.

B) Quedarse en el Canadá rechazando su cultural de origen y asimilándose a la cultura canadiense, lo cual puede quizás permitirle alcanzar la adaptación al medio pero a un costo personal muy alto. 

C) Quedarse en el Canadá aceptando sus limitaciones y valorando sus oportunidades y al mismo tiempo, manteniendo una conexión cultural con su país de origen. Lo que le permitirá adaptarse al país y a la vez sentirse orgullosamente conectado con sus raíces culturales. 

 

Jaime Sánchez

>> Danos tus comentarios

Tags: , , , ,